Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/components/pf2-fr/action/changes/?format=api&page=23
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 2464,
    "next": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/changes/?format=api&page=24",
    "previous": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/changes/?format=api&page=22",
    "results": [
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/222044/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-05-21T20:56:19.563008Z",
            "action": 5,
            "target": "{actor} ajuste sa/son{weapon} pour infliger des dégâts de type {damageType}.",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "{actor} adjusts their {weapon} to deal {damageType} damage.",
                "old_state": 0
            },
            "id": 329854,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/329854/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-05-21T20:49:00.714662Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "reason": "content changed",
                "filename": "lang/action/en.json"
            },
            "id": 329851,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/329851/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/222045/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-05-21T20:49:00.714638Z",
            "action": 59,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 0,
                "source": "Modular",
                "old_state": -1
            },
            "id": 329850,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/329850/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/222044/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-05-21T20:49:00.714612Z",
            "action": 59,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 0,
                "source": "{actor} adjusts their {weapon} to deal {damageType} damage.",
                "old_state": -1
            },
            "id": 329849,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/329849/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/196110/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-05-21T20:49:00.714584Z",
            "action": 59,
            "target": "Arrêter le saignement",
            "old": "Arrêter le saignement",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Stop Bleeding",
                "old_state": 20
            },
            "id": 329848,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/329848/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/196107/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-05-21T20:49:00.714515Z",
            "action": 59,
            "target": "Stabiliser",
            "old": "Stabiliser",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Stabilize",
                "old_state": 20
            },
            "id": 329847,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/329847/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/en/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-05-21T20:48:59.757884Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "reason": "content changed",
                "filename": "lang/action/en.json"
            },
            "id": 329846,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/329846/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/222043/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/en/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-05-21T20:48:59.757849Z",
            "action": 59,
            "target": "Modular",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Modular",
                "old_state": -1
            },
            "id": 329845,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/329845/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/222042/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/en/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-05-21T20:48:59.757634Z",
            "action": 59,
            "target": "{actor} adjusts their {weapon} to deal {damageType} damage.",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "{actor} adjusts their {weapon} to deal {damageType} damage.",
                "old_state": -1
            },
            "id": 329844,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/329844/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211500/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T19:26:47.473698Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>Vous vous contorsionnez pour vous faufiler dans un espace si étroit que vous pouvez à peine le traverser. Cette action concerne les espaces exceptionnellement étroits ; nombre d'espaces étroits sont considérés comme du terrain difficile que vous pouvez traverser plus rapidement et sans avoir à effectuer de test. </p><p><strong>Succès critique</strong> Vous traversez l'espace étroit en vous faufilant et cela vous prend une minute tous les 3 m.<br><strong>Succès</strong> Vous vous faufilez en une minute par tranche de 1,50 mètres.<br><strong>Échec critique</strong> Vous restez coincé dans l'espace étroit. Lorsque vous êtes coincé de la sorte, vous pouvez effectuer un autre test d'Acrobaties contre le même DD en y consacrant une minute. Tout résultat autre qu'un échec critique sur ce test permet de vous décoincer.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Se faufiler : exemples de tâches</h2><p><strong>Qualifié</strong> un espace tout juste assez large pour y passer vos épaules</p><p><strong>Maître</strong> un espace tout juste assez large pour y passer votre tête</p></section>",
            "old": "<p>Vous vous contorsionnez pour vous faufiler dans un espace si étroit que vous pouvez à peine le traverser. Cette action concerne les espaces exceptionnellement étroits ; nombre d'espaces étroits sont considérés comme du terrain difficile que vous pouvez traverser plus rapidement et sans avoir à effectuer de test. </p><p><strong>Succès critique</strong> Vous traversez l'espace étroit en vous faufilant et cela vous prend une minute tous les 3 m.<br>\n<strong>Succès</strong> Vous vous faufilez en une minute par tranche de 1,50 mètres.<br><strong>Échec critique</strong> Vous restez coincé dans l'espace étroit. Lorsque vous êtes coincé de la sorte, vous pouvez effectuer un autre test d'Acrobaties contre le même DD en y consacrant une minute. Tout résultat autre qu'un échec critique sur ce test permet de vous décoincer.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Se faufiler : exemples de tâches</h2><p><strong>Qualifié</strong> un espace tout juste assez large pour y passer vos épaules</p><p><strong>Maître</strong> un espace tout juste assez large pour y passer votre tête</p></section>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You contort yourself to squeeze through a space so small you can barely fit through. This action is for exceptionally small spaces; many tight spaces are difficult terrain that you can move through more quickly and without a check.</p><p><strong>Critical Success</strong> You squeeze through the tight space in 1 minute per 10 feet of squeezing.<br><strong>Success</strong> You squeeze through in 1 minute per 5 feet.<br><strong>Critical Failure</strong> You become stuck in the tight space. While you're stuck, you can spend 1 minute attempting another Acrobatics check at the same DC. Any result on that check other than a critical failure causes you to become unstuck.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Sample Squeeze Tasks</h2><p><p><strong>Trained</strong> space barely fitting your shoulders</p><p><strong>Master</strong> space barely fitting your head</p></section>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 312697,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312697/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211483/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T19:26:27.050425Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>Vous pouvez ébranler la détermination d'un ennemi en poussant un cri soudain, en formulant un sarcasme au moment opportun ou en lâchant une insulte mordante. Désignez une créature située à 9 m ou moins de vous et dont vous percevez la présence. Effectuez un test d'Intimidation contre le DD de Volonté de cette cible. Si elle ne comprend pas la langue que vous parlez, si vous ne parlez pas ou si elle ne peut pas vous entendre, vous subissez un malus de circonstances de -4 au test. Quel que soit le résultat, la cible est temporairement immunisée contre vos tentatives pour la Démoraliser pendant dix minutes.</p><p><strong>Succès critique</strong> La cible devient Effrayée 2.<br><strong>Succès</strong> La cible devient Effrayée 1.</p>",
            "old": "<p>Vous pouvez ébranler la détermination d'un ennemi en poussant un cri soudain, en formulant un sarcasme au moment opportun ou en lâchant une insulte mordante. Désignez une créature située à 9 m ou moins de vous et dont vous percevez la présence. Effectuez un test d'Intimidation contre le DD de Volonté de cette cible. Si elle ne comprend pas la langue que vous parlez, si vous ne parlez pas ou si elle ne peut pas vous entendre, vous subissez un malus de circonstances de -4 au test. Quel que soit le résultat, la cible est temporairement immunisée contre vos tentatives pour la Démoraliser pendant dix minutes.</p>\n<p><strong>Succès critique</strong> La cible devient Effrayée 2.<br><strong>Succès</strong> La cible devient Effrayée 1.</p>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>With a sudden shout, a well-timed taunt, or a cutting put-down, you can shake an enemy's resolve. Choose a creature within 30 feet of you who you're aware of. Attempt an Intimidation check against that target's Will DC. If the target does not understand the language you are speaking, you're not speaking a language, or they can't hear you, you take a –4 circumstance penalty to the check. Regardless of your result, the target is temporarily immune to your attempts to Demoralize it for 10 minutes.</p><p><strong>Critical Success</strong> The target becomes frightened 2.<br><strong>Success</strong> The target becomes frightened 1.</p>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 312696,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312696/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211475/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T19:26:16.575275Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>Vous donnez un ordre à un animal. Faites un test de Nature contre le DD de Volonté de l'animal. Le MJ pourrait modifier le DD si l'animal est bien disposé envers vous, si vous lui suggérez d'accomplir une action à laquelle il est enclin ou si vous lui offrez une friandise.</p><p>Vous obtenez automatiquement un échec si l'animal vous est hostile ou inamical. Si l'animal vous est serviable, augmentez d'un degré votre succès. Vous pourriez être capable de Diriger un animal plus aisément avec un don comme Chevaucher.</p><p>La plupart des animaux savent accomplir les actions basiques Bondir, Chercher, Marcher rapidement, Frapper, Se relever et Se mettre à terre. Si un animal connait une activité, telle que le Galop pour un cheval, vous pouvez Diriger un animal pour qu'il accomplisse cette activité mais vous devez dépenser autant d'actions Diriger un animal que le nombre d'actions correspondant à l'activité. Vous pouvez également consacrer plusieurs actions pour Diriger un animal afin que l'animal accomplisse ce même nombre d'actions lors de son prochain tour. Par exemple, vous pouvez consacrer trois actions pour Diriger un animal afin qu'il Marche rapidement trois fois ou qu'il Marche rapidement deux fois puis Frappe.</p><p><strong>Succès</strong> L'animal suit vos instructions lors de son prochain tour.<br><strong>Échec</strong> L'animal hésite ou rechigne et ne fait rien.<br><strong>Échec critique</strong> L'animal ne comprend pas l'instruction ou l'interprète mal et accomplit une autre action déterminée par le MJ.</p>",
            "old": "<p>Vous donnez un ordre à un animal. Faites un test de Nature contre le DD de Volonté de l'animal. Le MJ pourrait modifier le DD si l'animal est bien disposé envers vous, si vous lui suggérez d'accomplir une action à laquelle il est enclin ou si vous lui offrez une friandise.</p><p>Vous obtenez automatiquement un échec si l'animal vous est hostile ou inamical. Si l'animal vous est serviable, augmentez d'un degré votre succès. Vous pourriez être capable de Diriger un animal plus aisément avec un don comme Chevaucher.</p><p>La plupart des animaux savent accomplir les actions basiques Bondir, Chercher, Marcher rapidement, Frapper, Se relever et Se mettre à terre. Si un animal connait une activité, telle que le Galop pour un cheval, vous pouvez Diriger un animal pour qu'il accomplisse cette activité mais vous devez dépenser autant d'actions Diriger un animal que le nombre d'actions correspondant à l'activité. Vous pouvez également consacrer plusieurs actions pour Diriger un animal afin que l'animal accomplisse ce même nombre d'actions lors de son prochain tour. Par exemple, vous pouvez consacrer trois actions pour Diriger un animal afin qu'il Marche rapidement trois fois ou qu'il Marche rapidement deux fois puis Frappe.</p><p><strong>Succès</strong> L'animal suit vos instructions lors de son prochain tour.<br><strong>Échec</strong> L'animal hésite ou rechigne et ne fait rien.<br>\n<strong>Échec critique</strong> L'animal ne comprend pas l'instruction ou l'interprète mal et accomplit une autre action déterminée par le MJ.</p>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You issue an order to an animal. Attempt a Nature check against the animal's Will DC. The GM might adjust the DC if the animal has a good attitude toward you, you suggest a course of action it was predisposed toward, or you offer it a treat.</p><p>You automatically fail if the animal is hostile or unfriendly to you. If the animal is helpful to you, increase your degree of success by one step. You might be able to Command an Animal more easily with a feat like Ride.</p><p>Most animals know the Drop Prone, Leap, Seek, Stand, Stride, and Strike basic actions. If an animal knows an activity, such as a horse's Gallop, you can Command the Animal to perform the activity, but you must spend as many actions on Command an Animal as the activity's number of actions. You can also spend multiple actions to Command the Animal to perform that number of basic actions on its next turn; for instance, you could spend 3 actions to Command an Animal to Stride three times or to Stride twice and then Strike.</p><p><strong>Success</strong> The animal does as you command on its next turn.<br><strong>Failure</strong> The animal is hesitant or resistant, and it does nothing.<br><strong>Critical Failure</strong> The animal misbehaves or misunderstands, and it takes some other action determined by the GM.</p>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 312695,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312695/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211508/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T19:25:12.996202Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>Vous tentez d'obtenir de la nourriture et un abri pour vous et potentiellement aussi pour d'autres, selon un certain niveau de vie. Cela nécessite typiquement d'utiliser Société si vous êtes dans une communauté ou Survie si vous êtes dans la nature. Le MJ détermine le DD en fonction de la nature de l'endroit où vous tentez de Subsister. Un rang de maîtrise minimum peut être nécessaire pour Subsister dans des environnements particulièrement étranges. Au contraire de la plupart des activités d'intermède, vous pouvez Subsister après huit heures ou moins d'exploration mais vous subissez dans ce cas un malus de -5.</p><p><strong>Succès critique</strong> Vous fournissez de quoi vivre à vous-même et à une créature supplémentaire, ou vous améliorez votre nourriture et votre abri pour vivre de manière confortable.<br><strong>Succès</strong> Vous trouvez de la nourriture et un abri simple qui vous protège contre les éléments afin de bénéficier du strict minimum en matière de subsistance.<br><strong>Échec</strong> Vous êtes exposé aux éléments et n'obtenez pas assez de nourriture. Vous êtes Fatigué tant que vous n'obtenez pas suffisamment de nourriture et un abri convenable.<br><strong>Échec critique</strong> Vous rencontrez des problèmes, vous mangez quelque chose qui ne passe pas ou votre situation se détériore d'une façon ou d'une autre. Vous subissez un malus de circonstances de -2 aux tests pour Subsister pendant une semaine. Vous ne trouvez aucune nourriture ; si vous n'en avez pas en réserve, vous risquez de mourir de faim ou de soif si vous continuez à rater vos tests pour Subsister.</p></p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Exemples de tâches simples</h2><p><strong>Inexpérimenté</strong> forêt luxuriante par temps calme ou grande cité où les ressources abondent</p><p><strong>Qualifié</strong> village ou flanc de coteau typique</p><p><strong>Expert</strong> hameau isolé ou montagnes typiques</p><p><strong>Maître</strong> cité assiégée ou désert typique</p><p><strong>Légendaire</strong> cité de morts-vivants ou désolation stérile</p></section>",
            "old": "<p>Vous tentez d'obtenir de la nourriture et un abri pour vous et potentiellement aussi pour d'autres, selon un certain niveau de vie. Cela nécessite typiquement d'utiliser Société si vous êtes dans une communauté ou Survie si vous êtes dans la nature. Le MJ détermine le DD en fonction de la nature de l'endroit où vous tentez de Subsister. Un rang de maîtrise minimum peut être nécessaire pour Subsister dans des environnements particulièrement étranges. Au contraire de la plupart des activités d'intermède, vous pouvez Subsister après huit heures ou moins d'exploration mais vous subissez dans ce cas un malus de -5.</p><p><strong>Succès critique</strong> Vous fournissez de quoi vivre à vous-même et à une créature supplémentaire, ou vous améliorez votre nourriture et votre abri pour vivre de manière confortable.<br><strong>Succès</strong> Vous trouvez de la nourriture et un abri simple qui vous protège contre les éléments afin de bénéficier du strict minimum en matière de subsistance.<br><strong>Échec</strong> Vous êtes exposé aux éléments et n'obtenez pas assez de nourriture. Vous êtes @UUID[Compendium.pf2e.conditionitems.HL2l2VRSaQHu9lUw]{Fatigué} tant que vous n'obtenez pas suffisamment de nourriture et un abri convenable.<br><strong>Échec critique</strong> Vous rencontrez des problèmes, vous mangez quelque chose qui ne passe pas ou votre situation se détériore d'une façon ou d'une autre. Vous subissez un malus de circonstances de -2 aux tests pour Subsister pendant une semaine. Vous ne trouvez aucune nourriture ; si vous n'en avez pas en réserve, vous risquez de mourir de faim ou de soif si vous continuez à rater vos tests pour Subsister.</p></p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Exemples de tâches simples</h2><p><strong>Inexpérimenté</strong> forêt luxuriante par temps calme ou grande cité où les ressources abondent</p><p><strong>Qualifié</strong> village ou flanc de coteau typique</p><p><strong>Expert</strong> hameau isolé ou montagnes typiques</p><p><strong>Maître</strong> cité assiégée ou désert typique</p><p><strong>Légendaire</strong> cité de morts-vivants ou désolation stérile</p>\n</section>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You try to provide food and shelter for yourself, and possibly others as well, with a standard of living depending on your degree of success. The GM determines the DC based on the nature of the place where you're trying to Subsist. You might need a minimum proficiency rank to Subsist in particularly strange environments. Unlike most downtime activities, you can Subsist after 8 hours or less of exploration, but if you do, you take a –5 penalty.</p><p><strong>Critical Success</strong> You either provide a subsistence living for yourself and one additional creature, or you improve your own food and shelter, granting yourself a comfortable living.<br><strong>Success</strong> You find enough food and shelter with basic protection from the elements to provide you a subsistence living.<br><strong>Failure</strong> You're exposed to the elements and don't get enough food, becoming fatigued until you attain sufficient food and shelter.<br><strong>Critical Failure</strong> You attract trouble, eat something you shouldn't, or otherwise worsen your situation. You take a –2 circumstance penalty to checks to Subsist for 1 week. You don't find any food at all; if you don't have any stored up, you're in danger of starving or dying of thirst if you continue failing.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Sample Subsist Tasks</h2><p><strong>Untrained</strong> lush forest with calm weather or large city with plentiful resources</p><p><strong>Trained</strong> typical hillside or village</p><p><strong>Expert</strong> typical mountains or insular hamlet</p><p><strong>Master</strong> typical desert or city under siege</p><p><strong>Legendary</strong> barren wasteland or city of undead</p></section>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 312694,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312694/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211500/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T19:24:06.195527Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>Vous vous contorsionnez pour vous faufiler dans un espace si étroit que vous pouvez à peine le traverser. Cette action concerne les espaces exceptionnellement étroits ; nombre d'espaces étroits sont considérés comme du terrain difficile que vous pouvez traverser plus rapidement et sans avoir à effectuer de test. </p><p><strong>Succès critique</strong> Vous traversez l'espace étroit en vous faufilant et cela vous prend une minute tous les 3 m.<br>\n<strong>Succès</strong> Vous vous faufilez en une minute par tranche de 1,50 mètres.<br><strong>Échec critique</strong> Vous restez coincé dans l'espace étroit. Lorsque vous êtes coincé de la sorte, vous pouvez effectuer un autre test d'Acrobaties contre le même DD en y consacrant une minute. Tout résultat autre qu'un échec critique sur ce test permet de vous décoincer.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Se faufiler : exemples de tâches</h2><p><strong>Qualifié</strong> un espace tout juste assez large pour y passer vos épaules</p><p><strong>Maître</strong> un espace tout juste assez large pour y passer votre tête</p></section>",
            "old": "<p>Vous vous contorsionnez pour vous faufiler dans un espace si étroit que vous pouvez à peine le traverser. Cette action concerne les espaces exceptionnellement étroits ; nombre d'espaces étroits sont considérés comme du terrain difficile que vous pouvez traverser plus rapidement et sans avoir à effectuer de test. </p><p><strong>Succès critique</strong> Vous traversez l'espace étroit en vous faufilant et cela vous prend une minute tous les 3 m.</p>\n<p><strong>Succès</strong> Vous vous faufilez en une minute par tranche de 1,50 mètres.<br><strong>Échec critique</strong> Vous restez coincé dans l'espace étroit. Lorsque vous êtes coincé de la sorte, vous pouvez effectuer un autre test d'Acrobaties contre le même DD en y consacrant une minute. Tout résultat autre qu'un échec critique sur ce test permet de vous décoincer.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Se faufiler : exemples de tâches</h2><p><strong>Qualifié</strong> un espace tout juste assez large pour y passer vos épaules</p><p><strong>Maître</strong> un espace tout juste assez large pour y passer votre tête</p></section>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You contort yourself to squeeze through a space so small you can barely fit through. This action is for exceptionally small spaces; many tight spaces are difficult terrain that you can move through more quickly and without a check.</p><p><strong>Critical Success</strong> You squeeze through the tight space in 1 minute per 10 feet of squeezing.<br><strong>Success</strong> You squeeze through in 1 minute per 5 feet.<br><strong>Critical Failure</strong> You become stuck in the tight space. While you're stuck, you can spend 1 minute attempting another Acrobatics check at the same DC. Any result on that check other than a critical failure causes you to become unstuck.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Sample Squeeze Tasks</h2><p><p><strong>Trained</strong> space barely fitting your shoulders</p><p><strong>Master</strong> space barely fitting your head</p></section>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 312693,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312693/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211513/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:55:48.961448Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous Marchez rapidement d'une distance égale à votre Vitesse. Pendant ce déplacement, vous pouvez tenter de traverser l'espace occupé par un ennemi. Effectuez un test d'Acrobaties contre le DD de Réflexes de l'ennemi dès que vous tentez d'entrer dans l'espace qu'il occupe. Vous pouvez faire un Déplacement acrobatique en effectuant les actions Voler, Escalader, Nager ou une autre action au lieu de Marcher rapidement en fonction de votre environnement .</p><p><strong>Succès</strong> Vous traversez l'espace occupé par l'ennemi, en considérant les cases dans son espace comme un terrain difficile (chaque déplacement de 1,50 m compte comme un déplacement de 3 m). Si vous n'avez pas assez de Vitesse pour traverser complètement l'espace qu'il occupe, vous appliquez l'effet de l'échec.<br><strong>Échec</strong> Votre déplacement prend fin et vous déclenchez des réactions comme si vous étiez sorti de la case dans laquelle vous avez commencé.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You Stride up to your Speed. During this movement, you can try to move through the space of one enemy. Attempt an Acrobatics check against the enemy's Reflex DC as soon as you try to enter its space. You can Tumble Through using Climb, Fly, Swim, or another action instead of Stride in the appropriate environment.</p><p><strong>Success</strong> You move through the enemy's space, treating the squares in its space as difficult terrain (every 5 feet costs 10 feet of movement). If you don't have enough Speed to move all the way through its space, you get the same effect as a failure.<br><strong>Failure</strong> Your movement ends, and you trigger reactions as if you had moved out of the square you started in.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312592,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312592/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211512/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:54:13.616467Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous soignez un patient empoisonné pour stopper la propagation du poison. Faites un test de Médecine contre le DD du poison. Après avoir tenté de soigner une créature empoisonnée, vous ne pouvez pas faire d'autres tentatives tant que la créature n'a pas encore fait son prochain jet de sauvegarde contre le poison.<p><p><strong>Succès critique</strong> Vous conférez à la créature un bonus de circonstances de +4 à son prochain jet de sauvegarde contre le poison.<br><strong>Succès</strong> Vous conférez à la créature un bonus de circonstances de +2 à son prochain jet de sauvegarde contre le poison.<br><strong>Échec critique</strong> Vos efforts imposent à la créature un malus de circonstances de -2 à son prochain jet de sauvegarde contre le poison.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You treat a patient to prevent the spread of poison. Attempt a Medicine check against the poison's DC. After you attempt to Treat a Poison for a creature, you can't try again until after the next time that creature attempts a save against the poison.</p><p><strong>Critical Success</strong> You grant the creature a +4 circumstance bonus to its next saving throw against the poison.<br><strong>Success</strong> You grant the creature a +2 circumstance bonus to its next saving throw against the poison.<br><strong>Critical Failure</strong> Your efforts cause the creature to take a –2 circumstance penalty to its next save against the poison.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312591,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312591/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211511/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:53:24.206224Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous passez au moins huit heures à prendre soin d'une créature malade. Faites un test de Médecine contre le DD de la maladie. Après avoir tenté de soigner une créature malade, vous ne pouvez pas essayer de nouveau jusqu'au prochain jet de sauvegarde de la créature contre la maladie.</p><p><strong>Succès critique</strong> Vous conférez un bonus de circonstances de +4 à son prochain jet de sauvegarde contre la maladie.<br><strong>Succès</strong> Vous conférez un bonus de circonstances de +2 à son prochain jet de sauvegarde contre la maladie.</br><strong>Échec critique</strong> Vos efforts ont pour conséquence d'imposer un malus de circonstances de -2 au prochain jet de sauvegarde de la créature contre la maladie.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You spend at least 8 hours caring for a diseased creature. Attempt a Medicine check against the disease's DC. After you attempt to Treat a Disease for a creature, you can't try again until after that creature's next save against the disease.</p><p><strong>Critical Success</strong> You grant the creature a +4 circumstance bonus to its next saving throw against the disease.<br><strong>Success</strong> You grant the creature a +2 circumstance bonus to its next saving throw against the disease.<br><strong>Critical Failure</strong> Your efforts cause the creature to take a –2 circumstance penalty to its next save against the disease.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312590,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312590/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211510/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:52:22.155418Z",
            "action": 5,
            "target": "Mise à l'abri",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Take Cover",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312588,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312588/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211509/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:52:09.865742Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous vous plaquez contre un mur ou vous jetez derrière un obstacle pour mieux vous mettre à l'abri. Si vous bénéficiez déjà d'un abri standard, vous obtenez à la place un abri important qui vous confère un bonus de +4 à la CA, à vos jets de réflexes contre les zones d'effet et à vos tests de Discrétion pour vous Cacher, Être furtif ou éviter de vous faire détecter de manière générale. Vous bénéficiez sinon des avantages liés à un abri standard (un bonus de circonstances de +2). Ces avantages perdurent jusqu'à ce que vous quittiez votre emplacement actuel, utilisiez une action d'attaque, vous trouviez dans l'état Inconscient ou mettiez fin à cet effet par une action gratuite.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You press yourself against a wall or duck behind an obstacle to take better advantage of cover. If you would have standard cover, you instead gain greater cover, which provides a +4 circumstance bonus to AC; to Reflex saves against area effects; and to Stealth checks to Hide, Sneak, or otherwise avoid detection. Otherwise, you gain the benefits of standard cover (a +2 circumstance bonus instead). This lasts until you move from your current space, use an attack action, become unconscious, or end this effect as a free action.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312586,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312586/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211508/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:49:58.879398Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous tentez d'obtenir de la nourriture et un abri pour vous et potentiellement aussi pour d'autres, selon un certain niveau de vie. Cela nécessite typiquement d'utiliser Société si vous êtes dans une communauté ou Survie si vous êtes dans la nature. Le MJ détermine le DD en fonction de la nature de l'endroit où vous tentez de Subsister. Un rang de maîtrise minimum peut être nécessaire pour Subsister dans des environnements particulièrement étranges. Au contraire de la plupart des activités d'intermède, vous pouvez Subsister après huit heures ou moins d'exploration mais vous subissez dans ce cas un malus de -5.</p><p><strong>Succès critique</strong> Vous fournissez de quoi vivre à vous-même et à une créature supplémentaire, ou vous améliorez votre nourriture et votre abri pour vivre de manière confortable.<br><strong>Succès</strong> Vous trouvez de la nourriture et un abri simple qui vous protège contre les éléments afin de bénéficier du strict minimum en matière de subsistance.<br><strong>Échec</strong> Vous êtes exposé aux éléments et n'obtenez pas assez de nourriture. Vous êtes @UUID[Compendium.pf2e.conditionitems.HL2l2VRSaQHu9lUw]{Fatigué} tant que vous n'obtenez pas suffisamment de nourriture et un abri convenable.<br><strong>Échec critique</strong> Vous rencontrez des problèmes, vous mangez quelque chose qui ne passe pas ou votre situation se détériore d'une façon ou d'une autre. Vous subissez un malus de circonstances de -2 aux tests pour Subsister pendant une semaine. Vous ne trouvez aucune nourriture ; si vous n'en avez pas en réserve, vous risquez de mourir de faim ou de soif si vous continuez à rater vos tests pour Subsister.</p></p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Exemples de tâches simples</h2><p><strong>Inexpérimenté</strong> forêt luxuriante par temps calme ou grande cité où les ressources abondent</p><p><strong>Qualifié</strong> village ou flanc de coteau typique</p><p><strong>Expert</strong> hameau isolé ou montagnes typiques</p><p><strong>Maître</strong> cité assiégée ou désert typique</p><p><strong>Légendaire</strong> cité de morts-vivants ou désolation stérile</p>\n</section>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You try to provide food and shelter for yourself, and possibly others as well, with a standard of living depending on your degree of success. The GM determines the DC based on the nature of the place where you're trying to Subsist. You might need a minimum proficiency rank to Subsist in particularly strange environments. Unlike most downtime activities, you can Subsist after 8 hours or less of exploration, but if you do, you take a –5 penalty.</p><p><strong>Critical Success</strong> You either provide a subsistence living for yourself and one additional creature, or you improve your own food and shelter, granting yourself a comfortable living.<br><strong>Success</strong> You find enough food and shelter with basic protection from the elements to provide you a subsistence living.<br><strong>Failure</strong> You're exposed to the elements and don't get enough food, becoming fatigued until you attain sufficient food and shelter.<br><strong>Critical Failure</strong> You attract trouble, eat something you shouldn't, or otherwise worsen your situation. You take a –2 circumstance penalty to checks to Subsist for 1 week. You don't find any food at all; if you don't have any stored up, you're in danger of starving or dying of thirst if you continue failing.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Sample Subsist Tasks</h2><p><strong>Untrained</strong> lush forest with calm weather or large city with plentiful resources</p><p><strong>Trained</strong> typical hillside or village</p><p><strong>Expert</strong> typical mountains or insular hamlet</p><p><strong>Master</strong> typical desert or city under siege</p><p><strong>Legendary</strong> barren wasteland or city of undead</p></section>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312582,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312582/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211507/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:40:44.772431Z",
            "action": 5,
            "target": "Marcher rapidement",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Stride",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312566,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312566/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211506/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:40:38.610962Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous vous déplacez d'une distance maximale égale à votre Vitesse.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You move up to your Speed.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312565,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312565/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211505/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:40:12.564598Z",
            "action": 5,
            "target": "Faire un pas",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Step",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312564,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312564/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211504/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:40:06.370602Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>Vous vous déplacez prudemment de 1,5 mètre. Contrairement à la plupart des autres types de déplacements, Faire un pas ne déclenche pas de réactions comme Attaque d'opportunité qui peuvent être déclenchées par des actions de déplacement ou quand vous pénétrez dans une case ou la quittez.</p><p>Vous ne pouvez pas Faire un pas qui vous ferait pénétrer sur un terrain difficile et vous ne pouvez pas Faire un pas en utilisant une autre Vitesse que votre Vitesse au sol.</p>",
            "old": "<p>Vous vous déplacez prudemment de 1,50 mètre. Contrairement à la plupart des autres types de déplacements, Faire un pas ne déclenche pas de réactions comme Attaque d'opportunité qui peuvent être déclenchées par des actions de déplacement ou quand vous pénétrez dans une case ou la quittez.</p><p>Vous ne pouvez pas Faire un pas qui vous ferait pénétrer sur un terrain difficile et vous ne pouvez pas Faire un pas en utilisant une autre Vitesse que votre Vitesse au sol.</p>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You carefully move 5 feet. Unlike most types of movement, Stepping doesn't trigger reactions, such as Attacks of Opportunity, that can be triggered by move actions or upon leaving or entering a square.</p><p>You can't Step into difficult terrain, and you can't Step using a Speed other than your land Speed.</p>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 312563,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312563/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211504/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:39:51.978896Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous vous déplacez prudemment de 1,50 mètre. Contrairement à la plupart des autres types de déplacements, Faire un pas ne déclenche pas de réactions comme Attaque d'opportunité qui peuvent être déclenchées par des actions de déplacement ou quand vous pénétrez dans une case ou la quittez.</p><p>Vous ne pouvez pas Faire un pas qui vous ferait pénétrer sur un terrain difficile et vous ne pouvez pas Faire un pas en utilisant une autre Vitesse que votre Vitesse au sol.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You carefully move 5 feet. Unlike most types of movement, Stepping doesn't trigger reactions, such as Attacks of Opportunity, that can be triggered by move actions or upon leaving or entering a square.</p><p>You can't Step into difficult terrain, and you can't Step using a Speed other than your land Speed.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312562,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312562/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211503/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:38:56.226646Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous tentez de vous emparer d'un objet que porte une autre créature sans vous faire repérer. Généralement, vous ne pouvez Voler qu'un objet dont l'Encombrement est négligeable et vous ratez automatiquement si la créature qui porte l'objet est en combat ou sur ses gardes.</p><p>Faites un test de Vol pour déterminer si vous réussissez à Voler l'objet. Le DD pour Voler est le plus souvent le DD de Perception de la créature qui porte l'objet. On part du principe que l'objet est porté mais pas surveillé de près (comme une bourse pleine de pièces portée à la ceinture ou un objet dans une telle bourse). Si l'objet est dans une poche ou à l'abri de manière similaire, vous subissez un malus de -5 à votre test de Vol. Le MJ peut augmenter le DD de votre test si la nature de l'objet complique la tentative pour le voler (comme un objet très petit dans un grand sac ou une feuille de parchemin au milieu d'autres documents).</p><p>Il est également possible que vous ayez à comparer le résultat de votre test de Vol aux DD de Perception des observateurs autres que la personne qui porte l'objet. Le MJ peut augmenter les DD de Perception de ces observateurs si leur attention est attirée par autre chose.</p><p><strong>Succès</strong> Vous volez l'objet sans que son détenteur ne s'en aperçoive, ou un observateur ne vous voit pas prendre ou tenter de prendre l'objet.<br><strong>Échec</strong> Le détenteur de l'objet remarque votre tentative avant que vous puissiez prendre l'objet ou un observateur vous voit prendre ou tenter de prendre l'objet. Le MJ détermine la réaction des créatures qui remarquent votre larcin.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You try to take a small object from another creature without being noticed. Typically, you can Steal only an object of negligible Bulk, and you automatically fail if the creature who has the object is in combat or on guard.</p><p>Attempt a Thievery check to determine if you successfully Steal the object. The DC to Steal is usually the Perception DC of the creature wearing the object. This assumes the object is worn but not closely guarded (like a loosely carried pouch filled with coins, or an object within such a pouch). If the object is in a pocket or similarly protected, you take a –5 penalty to your Thievery check. The GM might increase the DC of your check if the nature of the object makes it harder to steal (such as a very small item in a large pack, or a sheet of parchment mixed in with other documents).</p><p>You might also need to compare your Thievery check result against the Perception DCs of observers other than the person wearing the object. The GM may increase the Perception DCs of these observers if they're distracted.</p><p><strong>Success</strong> You steal the item without the bearer noticing, or an observer doesn't see you take or attempt to take the item.<br><strong>Failure</strong> The item's bearer notices your attempt before you can take the object, or an observer sees you take or attempt to take the item. The GM determines the response of any creature that notices your theft.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312559,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312559/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211502/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:37:45.725117Z",
            "action": 5,
            "target": "Se relever",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Stand",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312556,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312556/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211501/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:37:36.302820Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous étiez à terre et vous vous relevez.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You stand up from prone.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312555,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312555/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211500/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:36:46.013935Z",
            "action": 2,
            "target": "<p>Vous vous contorsionnez pour vous faufiler dans un espace si étroit que vous pouvez à peine le traverser. Cette action concerne les espaces exceptionnellement étroits ; nombre d'espaces étroits sont considérés comme du terrain difficile que vous pouvez traverser plus rapidement et sans avoir à effectuer de test. </p><p><strong>Succès critique</strong> Vous traversez l'espace étroit en vous faufilant et cela vous prend une minute tous les 3 m.</p>\n<p><strong>Succès</strong> Vous vous faufilez en une minute par tranche de 1,50 mètres.<br><strong>Échec critique</strong> Vous restez coincé dans l'espace étroit. Lorsque vous êtes coincé de la sorte, vous pouvez effectuer un autre test d'Acrobaties contre le même DD en y consacrant une minute. Tout résultat autre qu'un échec critique sur ce test permet de vous décoincer.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Se faufiler : exemples de tâches</h2><p><strong>Qualifié</strong> un espace tout juste assez large pour y passer vos épaules</p><p><strong>Maître</strong> un espace tout juste assez large pour y passer votre tête</p></section>",
            "old": "<p>Vous vous contorsionnez pour vous faufiler dans un espace si étroit que vous pouvez à peine le traverser. Cette action concerne les espaces exceptionnellement étroits ; nombre d'espaces étroits sont considérés comme du terrain difficile que vous pouvez traverser plus rapidement et sans avoir à effectuer de test. </p><p><strong>Succès critique</strong> Vous traversez l'espace étroit en vous faufilant et cela vous prend une minute tous les 3 m.</p>\n<p><strong>Succès</strong> Vous vous faufilez en une minute par tranche de 1,50 mètres.<br><strong>Échec critique</strong> Vous restez coincé dans l'espace étroit. Lorsque vous êtes coincé de la sorte, vous pouvez effectuer un autre test d'Acrobaties contre le même DD en y consacrant une minute. Tout résultat autre qu'un échec critique sur ce test permet de vous décoincer.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Se faufiler : exemples de tâches</h2>\n<p><strong>Qualifié</strong> un espace tout juste assez large pour y passer vos épaules</p><p><strong>Maître</strong> un espace tout juste assez large pour y passer votre tête</p></section>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You contort yourself to squeeze through a space so small you can barely fit through. This action is for exceptionally small spaces; many tight spaces are difficult terrain that you can move through more quickly and without a check.</p><p><strong>Critical Success</strong> You squeeze through the tight space in 1 minute per 10 feet of squeezing.<br><strong>Success</strong> You squeeze through in 1 minute per 5 feet.<br><strong>Critical Failure</strong> You become stuck in the tight space. While you're stuck, you can spend 1 minute attempting another Acrobatics check at the same DC. Any result on that check other than a critical failure causes you to become unstuck.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Sample Squeeze Tasks</h2><p><p><strong>Trained</strong> space barely fitting your shoulders</p><p><strong>Master</strong> space barely fitting your head</p></section>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 312552,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312552/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211500/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:36:37.216378Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous vous contorsionnez pour vous faufiler dans un espace si étroit que vous pouvez à peine le traverser. Cette action concerne les espaces exceptionnellement étroits ; nombre d'espaces étroits sont considérés comme du terrain difficile que vous pouvez traverser plus rapidement et sans avoir à effectuer de test. </p><p><strong>Succès critique</strong> Vous traversez l'espace étroit en vous faufilant et cela vous prend une minute tous les 3 m.</p>\n<p><strong>Succès</strong> Vous vous faufilez en une minute par tranche de 1,50 mètres.<br><strong>Échec critique</strong> Vous restez coincé dans l'espace étroit. Lorsque vous êtes coincé de la sorte, vous pouvez effectuer un autre test d'Acrobaties contre le même DD en y consacrant une minute. Tout résultat autre qu'un échec critique sur ce test permet de vous décoincer.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Se faufiler : exemples de tâches</h2>\n<p><strong>Qualifié</strong> un espace tout juste assez large pour y passer vos épaules</p><p><strong>Maître</strong> un espace tout juste assez large pour y passer votre tête</p></section>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You contort yourself to squeeze through a space so small you can barely fit through. This action is for exceptionally small spaces; many tight spaces are difficult terrain that you can move through more quickly and without a check.</p><p><strong>Critical Success</strong> You squeeze through the tight space in 1 minute per 10 feet of squeezing.<br><strong>Success</strong> You squeeze through in 1 minute per 5 feet.<br><strong>Critical Failure</strong> You become stuck in the tight space. While you're stuck, you can spend 1 minute attempting another Acrobatics check at the same DC. Any result on that check other than a critical failure causes you to become unstuck.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Sample Squeeze Tasks</h2><p><p><strong>Trained</strong> space barely fitting your shoulders</p><p><strong>Master</strong> space barely fitting your head</p></section>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312551,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312551/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211499/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:34:55.791913Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous tentez de déterminer si le comportement d'une créature est anormal. Choisissez une créature et tentez de repérer un langage corporel étrange, des signes de nervosité ou d'autres indicateurs qui peuvent laisser penser qu'elle tente de tromper quelqu'un. Le MJ fait un unique test de Perception secret à votre place et compare le résultat au DD de Duperie de la créature, au DD d'un sort qui affecte l'état mental de la créature ou à un autre DD qu'il juge approprié à la situation. Vous ne pouvez généralement pas refaire de tentative de Deviner les intentions de la même créature si la situation n'évolue pas significativement.</p><p><strong>Succès critique</strong> Vous devinez les véritables intentions de la créature et avez une bonne idée de toute magie mentale qui l'affecte.<br><strong>Succès</strong> Vous êtes capable de dire si la créature se comporte normalement ou non, mais vous ne connaissez pas ses véritables intentions ni le type de magie qui pourrait l'affecter.<br><strong>Échec</strong> Vous détectez seulement ce qu'une créature trompeuse cherche à vous faire croire. Si la créature ne cherche pas à vous tromper, vous êtes convaincu qu'elle se comporte normalement.<br><strong>Échec critique</strong> Votre impression concernant les intentions de la créature est erronée.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You try to tell whether a creature's behavior is abnormal. Choose one creature, and assess it for odd body language, signs of nervousness, and other indicators that it might be trying to deceive someone. The GM attempts a single secret Perception check for you and compares the result to the Deception DC of the creature, the DC of a spell affecting the creature's mental state, or another appropriate DC determined by the GM. You typically can't try to Sense the Motive of the same creature again until the situation changes significantly.</p><p><strong>Critical Success</strong> You determine the creature's true intentions and get a solid idea of any mental magic affecting it.<br><strong>Success</strong> You can tell whether the creature is behaving normally, but you don't know its exact intentions or what magic might be affecting it.<br><strong>Failure</strong> You detect what a deceptive creature wants you to believe. If they're not being deceptive, you believe they're behaving normally.<br><strong>Critical Failure</strong> You get a false sense of the creature's intentions.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312548,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312548/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211498/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:33:34.146467Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous scrutez une zone à la recherche de créatures ou d'objets. Si vous cherchez des créatures, choisissez une zone à scruter. Si la précision est de mise, le MJ peut vous demander de choisir un cône de 9 m ou un rayon de 4,50 m qui se trouve dans votre champ de vision. Vous pouvez subir un malus si la zone que vous désignez se trouve éloignée. </p><p>Si vous utilisez Chercher pour découvrir des objets (y compris des portes et des dangers secrets), vous examinez un carré de 3 m de côté maximum qui est adjacente à vous. Le MJ peut déterminer que vous avez besoin de Chercher sous la forme d'une activité, qui peut alors vous prendre plus d'actions, voire des minutes ou des heures si la zone que vous examinez est particulièrement encombrée.</p><p>Le MJ peut faire un unique test de Perception secret à votre place et en comparer le résultat au DD de Discrétion de toute créature Non détectée ou Cachée dans la zone ou au DD nécessaire pour détecter chaque objet qui se trouve dans la zone (qui est alors déterminé par le MJ ou par la personne qui a Dissimulé cet objet). Une créature que vous détectez peut se trouver dans l'état Caché plutôt que dans l'état Observé si vous utilisez un sens imprécis ou si un effet (comme <em>Invisibilité}</em> empêche ce sujet d'être observé.</p><p><strong>Succès critique</strong> Si vous tentiez de repérer des créatures, toute créature Non détectée ou Cachée contre laquelle vous avez obtenu un succès critique devient Observée face à vous. Si vous cherchiez un objet, vous découvrez son emplacement.<br><strong>Succès</strong> Si vous tentiez de repérer des créatures, toute créature Non détectée contre laquelle vous avez obtenu un succès devient Cachée au lieu de Non détectée et toute créature Cachée devient Observée. Si vous cherchiez un objet, vous découvrez son emplacement ou un indice vous aidant à trouver celui-ci, en fonction de ce que préfère le MJ.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You scan an area for signs of creatures or objects. If you're looking for creatures, choose an area you're scanning. If precision is necessary, the GM can have you select a 30-foot cone or a 15-foot burst within line of sight. You might take a penalty if you choose an area that's far away.</p><p>If you're using Seek to search for objects (including secret doors and hazards), you search up to a 10-foot square adjacent to you. The GM might determine you need to Seek as an activity, taking more actions or even minutes or hours if you're searching a particularly cluttered area.</p><p>The GM attempts a single secret Perception check for you and compares the result to the Stealth DCs of any undetected or hidden creatures in the area or the DC to detect each object in the area (as determined by the GM or by someone Concealing the Object). A creature you detect might remain hidden, rather than becoming observed, if you're using an imprecise sense or if an effect (such as invisibility) prevents the subject from being observed.</p><p><strong>Critical Success</strong> If you were searching for creatures, any undetected or hidden creature you critically succeeded against becomes observed by you. If you were searching for an object, you learn its location.<br><strong>Success</strong> If you were searching for creatures, any undetected creature you succeeded against becomes hidden from you instead of undetected, and any hidden creature you succeeded against becomes observed by you. If you were searching for an object, you learn its location or get a clue to its whereabouts, as determined by the GM.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312547,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312547/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211497/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:30:45.225470Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous Relâchez quelque chose que vous tenez dans une main ou dans vos deux mains. Cela peut signifier laisser tomber un objet, retirer une main de la poignée de votre arme pendant que l'autre la tient encore, relâcher une corde à laquelle est accroché un chandelier ou accomplir une action comparable. À la différence des autres actions de manipulation, Relâcher ne déclenche pas de réactions qui peuvent être déclenchées par les actions possédant le trait manipulation (comme Attaque d'opportunité).</p><p>Si vous voulez vous tenir prêt à Relâcher quelque chose hors de votre tour, utilisez l'activité Préparer.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You release something you're holding in your hand or hands. This might mean dropping an item, removing one hand from your weapon while continuing to hold it in another hand, releasing a rope suspending a chandelier, or performing a similar action. Unlike most manipulate actions, Release does not trigger reactions that can be triggered by actions with the manipulate trait (such as Attack of Opportunity).</p><p>If you want to prepare to Release something outside of your turn, use the Ready activity.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312540,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312540/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211496/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:29:40.872857Z",
            "action": 5,
            "target": "Préparer",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Ready",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312537,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312537/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211495/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:29:34.302412Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous vous préparez à utiliser une action qui se déroulera hors de votre tour. Choisissez une action unique ou une action gratuite que vous pouvez utiliser et précisez un déclencheur. Votre tour prend alors fin. Si le déclencheur que vous avez indiqué se déroule avant le début de votre prochain tour, vous pouvez utiliser l'action choisie comme une réaction (dans la mesure où vous répondez à toutes les conditions pour l'utiliser). Vous ne pouvez pas Préparer une action gratuite qui a déjà un déclencheur.</p><p>Si vous êtes soumis à une pénalité d'attaques multiples et que votre action préparée est une action d'attaque, votre attaque préparée est soumise à la pénalité d'attaques multiples que vous aviez quand vous l'avez Préparée. Il s'agit d'une des rares occasions où la pénalité d'attaques multiples est appliquée hors de votre tour.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You prepare to use an action that will occur outside your turn. Choose a single action or free action you can use, and designate a trigger. Your turn then ends. If the trigger you designated occurs before the start of your next turn, you can use the chosen action as a reaction (provided you still meet the requirements to use it). You can't Ready a free action that already has a trigger.</p><p>If you have a multiple attack penalty and your readied action is an attack action, your readied attack takes the multiple attack penalty you had at the time you used Ready. This is one of the few times the multiple attack penalty applies when it's not your turn.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312535,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312535/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211494/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:07:12.686704Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Déverrouiller une serrure sans sa clé est très similaire au Désamorçage d'un dispositif mais le DD du test de Vol est déterminé par la complexité et la structure de la serrure que vous tentez de crocheter (le DD des serrures est précisé dans leurs descriptions). Les serrures de qualité supérieure peuvent nécessiter plusieurs succès pour parvenir à les déverrouiller car sinon, même un cambrioleur sans talent pourrait facilement ouvrir toutes les serrures en répétant ses tests jusqu'à obtenir un 20 naturel. Si vous ne disposez pas d'outils appropriés, le MJ peut vous autoriser à utiliser des outils improvisés, considérés comme des outils de mauvaise qualité, en fonction des spécificités de chaque serrure.</p><p><strong>Succès critique</strong> Vous déverrouillez la serrure ou vous obtenez deux succès pour réussir à ouvrir une serrure complexe. Vous ne laissez aucune trace de votre manipulation.<br><strong>Succès</strong> Vous déverrouillez la serrure ou vous obtenez un succès pour réussir à ouvrir une serrure complexe.<br><strong>Échec critique</strong> Vous cassez vos outils. Les Réparer nécessite l'utilisation de la compétence Artisanat pour Réparer ou autrement de les échanger avec des Crochets de remplacement (coûtant 3 pa ou 3 po pour des outils d'infiltrateur).</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>Opening a lock without a key is very similar to Disabling a Device, but the DC of the check is determined by the complexity and construction of the lock you are attempting to pick. Locks of higher qualities might require multiple successes to unlock, since otherwise even an unskilled burglar could easily crack the lock by attempting the check until they rolled a natural 20. If you lack the proper tools, the GM might let you used improvised picks, which are treated as shoddy tools, depending on the specifics of the lock.</p><p><strong>Critical Success</strong> You unlock the lock, or you achieve two successes toward opening a complex lock. You leave no trace of your tampering.<br><strong>Success</strong> You open the lock, or you achieve one success toward opening a complex lock.<br><strong>Critical Failure</strong> You break your tools. Fixing them requires using Crafting to Repair them or else swapping in replacement picks (costing 3 sp, or 3 gp for infiltrator thieves' tools).</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312516,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312516/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211493/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:04:45.447561Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Quand vous tentez d'Escamoter un petit objet que personne ne porte sans vous faire repérer, vous devez faire un unique test de Vol contre le DD de Perception de toutes les créatures qui vous observent au moment de l'action. Vous vous emparez de l'objet, que vous ayez réussi à le faire discrètement ou non. Vous ne pouvez généralement Escamoter que des objets dont l'Encombrement est négligeable, mais le MJ peut en décider autrement en fonction des situations.</p><p><strong>Succès</strong> la créature ne voit pas que vous Escamotez l'objet.<br><strong>Échec</strong> la créature voit que vous Escamotez l'objet et le MJ détermine sa réaction.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>Palming a small, unattended object without being noticed requires you to roll a single Thievery check against the Perception DCs of all creatures who are currently observing you. You take the object whether or not you successfully conceal that you did so. You can typically only Palm Objects of negligible Bulk, though the GM might determine otherwise depending on the situation.</p><p><strong>Success</strong> The creature does not notice you Palming the Object.<br><strong>Failure</strong> The creature notices you Palming the Object, and the GM determines the creature's response.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312509,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312509/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211492/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:03:47.106508Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous tentez une manœuvre difficile en volant. Effectuez un test d'Acrobaties. Le MJ détermine quelles manœuvres sont possibles mais elles vous permettent rarement de vous déplacer plus loin que votre Vitesse de vol.</p><p><strong>Succès</strong> Vous réussissez la manœuvre.<br><strong>Échec</strong> Votre manœuvre échoue. Le MJ décide si vous ne vous déplacez simplement pas ou si un autre effet néfaste se produit. Cet effet devrait correspondre à la manœuvre que vous avez tentée (par exemple, vous pourriez dévier de votre trajectoire si vous tentez de voler contre un vent fort).<br><strong>Échec critique</strong> Comme un échec, mais les conséquences sont plus néfastes.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Manœuvrer en vol : exemples de tâches</h2><p><strong>Qualifié</strong> ascension ou descente brusque</p><p><strong>Expert</strong> voler contre le vent, voler sur place</p><p><strong>Maître</strong> se retourner dans la direction opposée</p><p><strong>Légendaire</strong> voler lors d'une tempête par vent violent</p></section>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You try a difficult maneuver while flying. Attempt an Acrobatics check. The GM determines what maneuvers are possible, but they rarely allow you to move farther than your fly Speed.</p><p><strong>Success</strong> You succeed at the maneuver.<br><strong>Failure</strong> Your maneuver fails. The GM chooses if you simply can't move or if some other detrimental effect happens. The outcome should be appropriate for the maneuver you attempted (for instance, being blown off course if you were trying to fly against a strong wind).<br><strong>Critical Failure</strong> As failure, but the consequence is more dire.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Sample Maneuver in Flight Tasks</h2><p><p><strong>Trained</strong> steep ascent or descent</p><p><strong>Expert</strong> fly against the wind, hover midair</p><p><strong>Master</strong> reverse direction</p><p><strong>Legendary</strong> fly through gale force winds</p></section>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312506,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312506/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211491/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:00:59.511604Z",
            "action": 5,
            "target": "Bondir",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Leap",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312501,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312501/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211490/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T12:00:53.594182Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous faites un petit saut sans prendre de risque. Vous pouvez Bondir de 3 m au maximum à l'horizontale si votre Vitesse est supérieure ou égale à 4,50 m ou de 4,50 m au maximum à l'horizontale si votre Vitesse est supérieure ou égale à 9 m. Vous atterrissez dans l'espace où se termine votre Bond (ce qui signifie que vous pouvez généralement sauter par-dessus un fossé de 1,50 m ou un fossé de 3 m si votre Vitesse est supérieure ou égale à 9 m).</p><p>Si vous Bondissez verticalement, vous pouvez vous déplacer de 90 cm en hauteur et de 1,50 m en longueur pour atteindre une surface surélevée.</p><p>Vous devez faire appel à la compétence Athlétisme pour sauter sur de plus grandes distances.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You take a careful, short jump. You can Leap up to 10 feet horizontally if your Speed is at least 15 feet, or up to 15 feet horizontally if your Speed is at least 30 feet. You land in the space where your Leap ends (meaning you can typically clear a 5-foot gap, or a 10-foot gap if your Speed is 30 feet or more).</p><p>If you Leap vertically, you can move up to 3 feet vertically and 5 feet horizontally onto an elevated surface.</p><p>Jumping a greater distance requires using the Athletics skill.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312500,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312500/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211489/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:59:21.637826Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous utilisez au moins une main pour manipuler un objet ou un élément de votre environnement. Vous pouvez vous saisir d'un objet non porté ou rangé, ouvrir une porte ou être à l'origine d'un effet comparable. Vous devrez probablement faire un test de compétence afin de déterminer le succès de votre Interaction.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You use your hand or hands to manipulate an object or the terrain. You can grab an unattended or stored object, open a door, or produce some similar effect. You might have to attempt a skill check to determine if your Interact action was successful.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312496,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312496/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211488/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:57:44.360897Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous tentez de vous tirer d'une situation dans laquelle vous êtes Empoigné/agrippé, Immobilisé ou Entravé. Choisissez une créature, un objet, un effet de sort, un danger, ou un autre obstacle qui vous impose l'un de ces états. Vous faites un test contre le DD de cet effet en utilisant votre modificateur d'attaque à mains nues. Il s'agit généralement du DD d'Athlétisme de la créature qui vous empoigne, du DD de Vol de la créature qui vous a attaché, du DD des sorts qui vous affectent ou du DD pour S'échapper indiqué dans le profil d'un objet, d'un danger ou d'un autre obstacle. Au lieu d'utiliser votre modificateur d'attaque, vous pouvez faire un test d'Acrobaties ou d'Athlétisme (mais cette action possède toujours le trait attaque).</p><p><strong>Succès critique</strong> Vous vous libérez et perdez l'état Empoigné/agrippé, Immobilisé ou Entravé que la cible désignée vous imposait. Vous pouvez alors Marcher rapidement sur une distance de 1,5 m.</br><strong>Succès</strong> Vous vous libérez et perdez l'état Empoigné/Agrippé, Immobilisé ou Entravé que la cible désignée vous imposait.<br><strong>Échec critique</strong> Vous ne réussissez pas à vous libérer et vous ne pouvez pas tenter de Vous échapper avant votre prochain tour.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You attempt to escape from being grabbed, immobilized, or restrained. Choose one creature, object, spell effect, hazard, or other impediment imposing any of those conditions on you. Attempt a check using your unarmed attack modifier against the DC of the effect. This is typically the Athletics DC of a creature grabbing you, the Thievery DC of a creature who tied you up, the spell DC for a spell effect, or the listed Escape DC of an object, hazard, or other impediment. You can attempt an Acrobatics or Athletics check instead of using your attack modifier if you choose (but this action still has the attack trait).</p><p><strong>Critical Success</strong> You get free and remove the grabbed, immobilized, and restrained conditions imposed by your chosen target. You can then Stride up to 5 feet.<br><strong>Success</strong> You get free and remove the grabbed, immobilized, and restrained conditions imposed by your chosen target.<br><strong>Critical Failure</strong> You don't get free, and you can't attempt to Escape again until your next turn.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312495,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312495/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211487/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:54:19.734226Z",
            "action": 5,
            "target": "Se jeter à terre",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Drop Prone",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312491,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312491/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211486/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:53:47.852638Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous vous laissez tomber à terre.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You fall prone.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312488,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312488/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211485/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:53:06.948710Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Cette action vous permet de désamorcer un piège ou un autre dispositif complexe. Souvent, un dispositif nécessite de nombreux succès avant de réussir à le désamorcer, en fonction de sa structure et de sa complexité. C'est le MJ qui détermine si des outils de voleur peuvent être utiles et même parfois nécessaires pour Désamorcer un dispositif, et il faut parfois un rang de maîtrise plus élevé en Vol pour désamorcer certains dispositifs.</p><p>Le résultat de votre test de Vol détermine les progrès de votre tentative.</p><p><strong>Succès critique</strong> Vous désamorcez le dispositif ou vous obtenez deux succès pour réussir à désamorcer un dispositif complexe. Vous ne laissez aucune trace de votre manipulation et vous pouvez réarmer le dispositif ultérieurement si un tel réarmement est possible.<br><strong>Succès</strong> Vous désamorcez le dispositif ou vous obtenez un succès pour réussir à désamorcer un dispositif complexe.<br><strong>Échec critique</strong> Vous déclenchez le dispositif.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>This action allows you to disarm a trap or another complex device. Often, a device requires numerous successes before becoming disabled, depending on its construction and complexity. Thieves' tools are helpful and sometimes even required to Disable a Device, as determined by the GM, and sometimes a device requires a higher proficiency rank in Thievery to disable it.</p><p>Your Thievery check result determines how much progress you make.</p><p><strong>Critical Success</strong> You disable the device, or you achieve two successes toward disabling a complex device. You leave no trace of your tampering, and you can rearm the device later, if that type of device can be rearmed.<br><strong>Success</strong> You disable the device, or you achieve one success toward disabling a complex device.<br><strong>Critical Failure</strong> You trigger the device.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312487,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312487/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211484/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:51:45.630641Z",
            "action": 5,
            "target": "Inintelligible",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Unintelligible",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312485,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312485/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211483/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:51:31.659692Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous pouvez ébranler la détermination d'un ennemi en poussant un cri soudain, en formulant un sarcasme au moment opportun ou en lâchant une insulte mordante. Désignez une créature située à 9 m ou moins de vous et dont vous percevez la présence. Effectuez un test d'Intimidation contre le DD de Volonté de cette cible. Si elle ne comprend pas la langue que vous parlez, si vous ne parlez pas ou si elle ne peut pas vous entendre, vous subissez un malus de circonstances de -4 au test. Quel que soit le résultat, la cible est temporairement immunisée contre vos tentatives pour la Démoraliser pendant dix minutes.</p>\n<p><strong>Succès critique</strong> La cible devient Effrayée 2.<br><strong>Succès</strong> La cible devient Effrayée 1.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>With a sudden shout, a well-timed taunt, or a cutting put-down, you can shake an enemy's resolve. Choose a creature within 30 feet of you who you're aware of. Attempt an Intimidation check against that target's Will DC. If the target does not understand the language you are speaking, you're not speaking a language, or they can't hear you, you take a –4 circumstance penalty to the check. Regardless of your result, the target is temporarily immune to your attempts to Demoralize it for 10 minutes.</p><p><strong>Critical Success</strong> The target becomes frightened 2.<br><strong>Success</strong> The target becomes frightened 1.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312483,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312483/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211482/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:49:33.903388Z",
            "action": 5,
            "target": "Retarder",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Delay",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312477,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312477/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211481/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:49:27.683852Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous attendez le bon moment pour agir. Le reste de votre tour ne s'est pas encore déroulé. À la place, vous vous retirez de l'ordre d'initiative. Vous pouvez reprendre une place dans l'ordre d'initiative par une action gratuite déclenchée par la fin du tour d'une autre créature. Cette nouvelle place devient votre place permanente dans l'ordre d'initiative. Vous ne pouvez pas utiliser de réaction avant de reprendre une place dans l'ordre d'initiative. Si vous Retardez un round entier sans reprendre une place dans l'ordre d'initiative, les actions du tour Retardé sont perdues, votre place dans l'ordre d'initiative ne change pas et votre prochain tour se déroule donc à votre place originale dans cet ordre.</p><p>Quand vous Retardez, tous les dégâts persistants et les autres effets négatifs qui se produisent normalement au début de votre tour sont appliqués immédiatement quand vous utilisez l'action Retarder. Tous les effets bénéfiques qui devraient normalement prendre fin à n'importe quel moment de votre tour se terminent également. Le MJ détermine également quels autres effets prennent fin quand vous Retardez votre tour. En bref, vous ne pouvez pas Retarder votre tour pour échapper à des effets négatifs qui vont se dérouler pendant votre tour ou étendre la durée d'effets qui doivent prendre fin pendant votre tour.</p>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You wait for the right moment to act. The rest of your turn doesn't happen yet. Instead, you're removed from the initiative order. You can return to the initiative order as a free action triggered by the end of any other creature's turn. This permanently changes your initiative to the new position. You can't use reactions until you return to the initiative order. If you Delay an entire round without returning to the initiative order, the actions from the Delayed turn are lost, your initiative doesn't change, and your next turn occurs at your original position in the initiative order.</p><p>When you Delay, any persistent damage or other negative effects that normally occur at the start or end of your turn occur immediately when you use the Delay action. Any beneficial effects that would end at any point during your turn also end. The GM might determine that other effects end when you Delay as well. Essentially, you can't Delay to avoid negative consequences that would happen on your turn or to extend beneficial effects that would end on your turn.</p>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312475,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312475/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/units/211480/?format=api",
            "component": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/components/pf2-fr/action/?format=api",
            "translation": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/translations/pf2-fr/action/fr/?format=api",
            "user": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "author": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/users/rectulo/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-26T11:48:20.256603Z",
            "action": 5,
            "target": "<p>Vous tentez de déchiffrer un manuscrit ou une œuvre littéraire complexe abordant un sujet obscur. Il faut généralement y consacrer une minute par page de texte mais la tâche peut parfois s'avérer plus longue (le plus souvent une heure par page pour déchiffrer un code secret ou un écrit similaire). Le texte doit être rédigé dans une langue que vous savez lire, mais le MJ peut vous autoriser à tenter de déchiffrer un texte écrit dans une langue inconnue en utilisant Société à la place.</p><p>Le MJ détermine le DD en prenant en compte l'état du document et la complexité du texte. Il peut vous demander de faire un test pour un texte court ou un test pour chaque section d'un texte plus long.</p><p><strong>Succès critique</strong> Vous comprenez le véritable sens du texte.<br><strong>Succès</strong> Vous comprenez le véritable sens du texte. Si le document était rédigé dans un langage codé, vous comprenez son sens général mais ne parvenez pas à le traduire mot pour mot.<br><strong>Échec</strong> Vous ne comprenez pas le texte et subissez un malus de circonstances de -2 aux tests ultérieurs pour le déchiffrer.<br><strong>Échec critique</strong> Vous croyez comprendre la page de texte que vous venez de lire mais vous le comprenez, en réalité, de travers.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Déchiffrer un texte : exemples de tâches</h2><p><strong>Qualifié</strong> traité décrivant les notions de base d'une philosophie</p><p><strong>Expert</strong> code complexe de type code secret</p><p><strong>Maître</strong> code de maître-espion ou notes de recherche élaborées</p><p><strong>Légendaire</strong> texte ésotérique sur les plans écrits en métaphores par un ancien céleste</p></section>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<p>You attempt to decipher complicated writing or literature on an obscure topic. This usually takes 1 minute per page of text, but might take longer (typically an hour per page for decrypting ciphers or the like). The text must be in a language you can read, though the GM might allow you to attempt to decipher text written in an unfamiliar language using Society instead.</p><p>The DC is determined by the GM based on the state or complexity of the document. The GM might have you roll one check for a short text or a check for each section of a larger text.</p><p><strong>Critical Success</strong> You understand the true meaning of the text.<br><strong>Success</strong> You understand the true meaning of the text. If it was a coded document, you know the general meaning but might not have a word-for-word translation.<br><strong>Failure</strong> You can't understand the text and take a –2 circumstance penalty to further checks to decipher it.<br><strong>Critical Failure</strong> You believe you understand the text on that page, but you have in fact misconstrued its message.</p><section class=\"sample-tasks\"><h2>Sample Decipher Tasks</h2><p><strong>Trained</strong> entry-level philosophy treatise</p><p><strong>Expert</strong> complex code, such as a cipher</p><p><strong>Master</strong> spymaster's code or advanced research notes</p><p><strong>Legendary</strong> esoteric planar text written in metaphor by an ancient celestial</p></section>",
                "old_state": 0
            },
            "id": 312473,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://weblate.foundryvtt-hub.com/api/changes/312473/?format=api"
        }
    ]
}